"DRAW A BLANK", 백지를 그리다?


"DRAW A BLANK", 백지를 그리다?

이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "DRAW A BLANK"라는 영어 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, 아마도 "백지를 그리다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.

그런데 백지를 그린다는 말이 무엇을 의미하는 것이라고 할 수 있을까요? 한 번 그 쓰임과 의미를 살펴보도록 하겠습니다.



# DRAW A BLANK = 아무런 반응을 얻지 못하다 / 아무런 결과를 얻지 못하다.

이 표현이 가지는 의미는 바로 "아무런 반응 혹은 결과를 얻지 못하다"라는 의미라고 할 수 있을 것인데요. 이 표현이 이러한 의미를 가지는 데는 "추첨" 혹은 "뽑기"와 같은 것에서 나왔다고 할 수 있을 것입니다.

"뽑기"와 같은 것에서 아무것도 적혀 있지 않을 것을 뽑게 되면, "꽝"을 의미한다고 할 수 있을 것인데요. 꽝을 뽑았다는 것은 즉, 아무것도 얻지 못한다는 것을 의미하게 되지요. 그래서 이렇게 이 표현은 "아무런 반응을 얻지 못하다." 혹은 "아무런 결과를 얻지 못하다."라는 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것입니다.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.

"So far, the police investigation has drawn a blank." (지금까지 경찰 수사는 아무런 결과를 얻지 못했다.)
"I tried to remember her telephone number, but I could only draw a blank." (나는 그녀의 전화번호를 생각해 내려고 했으나 실패했다.)
"If you draw a blank, come straight back." (만약 성과가 없으면, 곧장 돌아와.)

여기까지, "DRAW A BLANK"라는 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글