"PRACTICE WHAT YOU PREACH", 언행을 일치시켜라.


"PRACTICE WHAT YOU PREACH", 언행을 일치시켜라.

이번에는 간단한 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다. 우리말에는 "언행일치"라는 말이 있습니다. 바로 풀어서 이야기를 해본다면, "말과 행동을 일치시켜라."라는 내용을 담고 있는 말이지요. 사실, 언행일치는 굉장히 중요하다고 할 수 있을 것입니다. 이렇게 말과 행동이 어느 정도는 일치해야, 사람에 대한 신뢰가 쌓일 수 있을 것이니 말이죠. 이번에는 그러한 "언행일치"와 관련된 영어 표현에 관한 내용입니다.



# PRACTICE WHAT YOU PREACH = 설교하는 대로 행동하라. = 언행을 일치시켜라.

이렇게 "언행을 일치시킨다."라는 내용을 영어로는 "PRACTICE WHAT YOU PREACH"라는 말로 표현을 하고 있는 모습입니다.

이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨본다면, "네가 설교하는 대로 행동하라."라는 말로 한 번 옮겨볼 수 있을 것인데요. 설교하는 대로 말을 하라는 내용은 즉, 말하는 대로 행동을 하라. 언행을 일치시켜라는 내용을 담고 있다고 할 수 있을 것입니다.

아무리 멋지고 좋은 설교 내용이라고 할지라도, 그러한 내용을 설교한 사람이 행동에 옮기지 않는다면, 그 말은 무가치한 것이 되어버리고 말 것이니 말이죠.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"If you'd practice what you preach, you'd be better off." (당신 자신이 언행을 일치시키면 당신은 더 행복해지겠지요.)
"You give good advice. Why not practice what you preach?" (당신은 좋은 조언을 해 주는군요. 당신이 언행을 일치시켜 보면 어때요?)
"My mother told me not to drink alcohol, but she drinks every night. She needs to practice what she preaches." (어머니가 나에게 술을 마시지 마라고 이야기했지만, 그녀는 매일 밤마다 술을 마신다. 우리 어머니는 언행을 일치시켜야 한다.)

여기까지, "언행일치"에 관한 내용을 담은 영어 표현, "PRACTICE WHAT YOU PREACH"라는 표현에 관하여 한 번 이야기를 나누어보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글