"ACHILLES' HEEL", 아킬레스건


"ACHILLES' HEEL", 아킬레스건

이번에는 영어뿐만 아니라 우리말에서도 간혹 등장하는 표현에 관한 이야기를 한 번 해보려고 합니다. 바로 "아킬레스건"이라고 쓰이는 그러한 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 아킬레스건이 나타내는 정확한 부위는 바로 발뒤꿈치를 나타내는 그러한 모습입니다.

이 표현은 정말 말 그대로 발뒤꿈치를 가리키는데 쓰이기도 하고, 다른 의미로는 "약점"을 나타내는데 쓰이기도 하지요.



# ACHILLES = 아킬레스, 그리스 신화 속에 등장하는 인물


아킬레스는 그리스 신화에 등장하는 아주 용맹하면서 뛰어난 전사였습니다. 전설에 따르면 그가 어릴 때 바다의 여신이며 어머니인 테티스가 스틱스 강물에 그를 담가서 불사신으로 만들었지만, 그때 그녀가 잡고 있던 발꿈치만은 물에 젖지 않아서 그의 약점이 되었다고 합니다. 그래서 여기에서 "아킬레스건"이라는 말이 생겨나게 되었지요.

아무튼, 이렇게 용맹한 전사였던 아킬레스는 그의 유일한 약점인 "발뒤꿈치"에 화살을 맞으면서 전사를 했다고 전해집니다. 그래서, 그의 유일한 약점이었던 발뒤꿈치는 "아킬레스건"이라고 불리게 되었고, 이는 동시에 "약점"을 뜻하는 의미로 쓰였습니다.

▲ 그리스 신화의 아킬레스


# 영어로는 "THE ACHILLES' TENDON / THE ACHILLES' HEEL"이라고 쓰입니다.

영어로는 위에서 보이는 바와 같이 쓰입니다. 여기에서 "TENDON"은 우리가 말하는 "건"을 말하는데요. 이는 "힘줄"을 가리킨다고 볼 수 있습니다. 그리고 "HEEL"은 발뒤꿈치를 가리키는 말이니, 정말 말 그대로 "아킬레스의 발뒤꿈치"를 지칭하는 모습이지요.

쓰임을 한 번 살펴보면서 넘어가 보도록 하겠습니다.

"The midfilder suffered a totally torn achilles tendon." (이 미드필더는 아킬레스 건이 완전히 파열되는 부상을 입었다.)
"This is because of the extra stress placed on you Achilles tendon when walking." (이건 네가 걸을 때 아킬레스건에 과중한 압박이 가해졌기 때문이다.)
"This is the achilles heel and so obvious." (이것은 명백한 치명적인 약점이다.)
"So, it is true that the once-invincible Apple does have an Achilles' heel after all." (한 때는 무적의 애플사가 결국은 약점을 가지고 있다는 것은 사실이다.)

여기까지, "아킬레스건"에 관한 이야기를 한 번 해보았습니다. 영어에서도 우리와 같은 의미로 사용하고 있는 모습이니, 참고해두시면 도움이 될 것입니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글