"감기 조심하세요"를 영어로 어떻게 말할까?
환절기만 되면 찾아오는 불청객이 있습니다. 바로 "감기"라는 바이러스인데요. 우리 몸의 면역력이 떨어지게 되면, 감기에 고통을 받을 수밖에 없는 그러한 상황이라고 할 수 있을 것 같습니다. 특히, 날씨가 쌀쌀해지기 시작하는 가을에서 겨울 사이에 많은 사람들이 감기로 고통을 받는 그러한 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 이 글을 쓰고 있는 저도 환절기만 되면 항상 고통을 받아서, 간절기에는 항상 조심하는 그러한 모습이라고 할 수 있을 것 같습니다.
# 감기 조심하세요를 영어로는 어떻게 말할까?
그런데 이렇게 이야기를 하다 보니 궁금한 것이 생겼습니다. 도대체 영어로는 감기 조심하세요라는 말을 어떻게 하면 될까 하는 궁금증이 생겨난 것이지요. 그렇다면 먼저 "감기"를 영어로는 어떻게 표현하고 있는지에 관해서 알아보아야 할 것입니다.
# 감기는 영어로 A COLD라고 부릅니다.
감기는 우리가 "차가운"이라는 형용사로 알고 있는 "COLD"를 사용해서 부르는 모습입니다. "COLD"가 명사가 되어버리면 감기가 되어버리는 그러한 모습이라고 할 수 있을 것이죠. 그래서 "감기에 걸리다"라는 표현은 "CATCH A COLD"라는 표현으로 등장하는 모습인데요. "감기를 잡는다"라는 표현인지라 왠지 감기에서 나았다는 뜻으로도 생각이 될 것 같지만, 영어에서는 감기를 잡았다는 표현이 바로 "감기에 걸렸다"라는 의미로 쓰이는 모습이니 조심해야 할 것입니다.
이제 감기를 영어로 어떻게 지칭하는지 알았으니, 이제는 "조심하다"라는 표현에 대해서 한 번 알아볼 차례입니다.
# 조심하다는 영어로 "BE CAREFUL"이라는 표현이 있습니다.
조심하다는 영어 표현으로는 "BE CAREFUL"이라는 표현이 있는데요. 주로 "BE CAREFUL OF 명사" 형태로 쓰이기도 하고, "BE CAREFUL TO 동사"의 형태로도 쓰이는 모습이니 참고하시면 될 것입니다.
하지만 우리가 하고 싶은 말은 "감기에 걸리지 않도록 조심해라."라는 의미를 담은 "감기 조심하세요."라는 표현이니 이 두 가지 표현을 조합을 해야 할 것입니다. 그래서 조합을 해서 만들어 보면 이러한 표현을 만들어 볼 수 있겠군요.
# "BE CAREFUL NOT TO CATCH A COLD." 감기에 걸리지 않도록 조심하십시오. = 감기 조심하세요.
이렇게 두 가지를 조합해서 만들어 보면 위와 같은 문장을 만들어 볼 수 있을 것입니다. "NOT TO CATCH A COLD"하도록 조심해라는 의미를 담은 문장이므로, 즉 "감기 조심하세요."라는 의미를 담은 문장이라고 할 수 있을 것입니다.
여기까지, 영어로 감기 조심하세요라는 표현은 어떻게 하면 될까에 관한 글이었습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글