"WIND UP", 어떤 상황에 처하게 되다 / 마무리짓다.
이번에는 간단한 영어 표현을 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 이번에는 "WIND UP"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 할 것인데요. 이 표현은 여러 가지 의미로 사용되지만, 여기에서는 큰 두 가지 의미에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
# WIND UP = 어떤 상황에 처하다 / 마무리 짓다.
"WIND UP"이라는 표현은 아래와 같은 두 가지의 큰 의미로 사용된다고 할 수 있을 것입니다. 하나는 "어떠한 상황이나 장소에 처하게 되는 것" 그리고 다른 하나는 "모임이나, 연설 등을 마무리하는 것"을 가리키는 표현이지요. 이렇게 무언가를 마무리한다는 것에서 "기업이나, 사업을 접는 행위"로 사용되기도 한답니다.
"WIND UP"
1. 어떤 장소나 상황에 처하다.
"I always said he would wind up in prison." (나는 항상 그가 교도소에 가는 신세가 되고 말 거라고 말했다.)
"We eventually wound up staying in a little hotel a few miles from town." (우리는 결국 시내에서 몇 마일 떨어진 작은 호텔에 머물게 되었다.)
"If you take risks like that, you will wind up dead." (그런 모험을 하다가는 죽을 수도 있어.)
2. 연설이나 모임 등을 마무리 짓다.
"The speaker was just winding up when the door was flung open." (연설자가 연설을 마무리 짓고 있는데 문이 벌컥 열렸다.)
"He stopped by us and helped to wind up our affairs." (그는 우리 가게에 들러서 우리가 가게를 닫는 것을 도와주었다.)
이렇게 위와 같은 큰 두 가지 의미로 사용되는 표현이랍니다. 그래서 2번의 의미와 관련 있는 표현으로 "WIND UP SPEECH"라는 것이 있습니다.
# A WIND-UP SPEECH = 마무리 연설
바로, 마무리 연설을 가리키는 표현으로 사용되는 것이지요. 긴 연설을 마무리하는 부분을 가리키는 표현이랍니다.
여기까지, "WIND UP"이라는 표현이 가지는 큰 두 가지 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글