"HAIR-RAISING", 머리가 올라서는?
이번에는 "HAIR-RAISING"이라는 표현에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "머리가 올라가는" 혹은 "머리가 올라서는"이라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현입니다.
물론, 이 표현 역시도 머리카락이 실제로 올라가는 경우에도 사용할 수 있을 것이지만, 다른 비유적인 의미로 관용적으로 쓰이는 의미가 있답니다. 그 내용을 한 번 살펴보도록 하지요.
# HAIR-RAISING = 머리카락이 쭈뼛해지는
이 표현이 가지는 의미는 바로 우리말의 "머리카락이 쭈뼛해지는"이라는 말에 가깝습니다. 간혹 무서운 것을 보거나, 무서운 이야기를 듣거나 하는 경우 머리카락이 쭈뼛서면서 오싹해지는 기운을 느낄 수 있는데요.
바로 그러한 감정을 가리키는 표현이라고 할 수 있답니다. 그래서, 뭔가 무섭기도 하지만 한편으로는 흥분되기도 하는 감정을 겪는 경우에 사용해볼 수 있는 표현이라고 할 수 있는 것이지요.
그래서 이 표현은 아래와 같은 단어들과 조합이 되어서 사용이 되기도 한답니다.
HAIR-RAISING SPEED = 무서울 정도의 스피드
A HAIR-RAISING GHOST STORY = 머리카락을 쭈뼛서게 만드는 유령 이야기
A HAIR-RAISING TALE = 소름이 끼칠만한 이야기
이러한 표현들로 조합을 만들어 볼 수 있는 것이지요. 그럼 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"What do you think is the most hair-raising scene in the movie?" (영화에서 가장 무서운 장면은 어디라고 생각하시나요?)
"That was a hair-raising adventure." (그건 머리카락이 쭈뼛해지는 모험이었다.)
여기까지, "HAIR RAISING"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글