"MIND YOUR STEP / WATCH YOUR STEP.", 발 밑 조심.
앞에서 "MIND YOUR HEAD"라는 표현과 "MIND THE GAP"이라는 표현에 대해서 살펴보았습니다. 모두 무언가를 주의하라는 내용을 담은 일종의 경고문이었지요. 각각, "머리 조심"과 "열차와 승강장 사이의 거리 주의"라는 의미를 담은 표현이었습니다.
이번에는 여기에서 빠질 수 없는 다른 경고문을 하나 더 추가로 살펴보아야겠지요? 바로 "WATCH YOUR STEP." 혹은 "MIND YOUR STEP."이라는 경고문입니다.
# MIND YOUR STEP / WATCH YOUR STEP = 발 밑 조심. / 추락주의
이렇게 "MIND YOUR STEP" 혹은 "WATCH YOUR STEP."이라는 표현은 바로 "조심해서 걸으세요."라는 의미를 담은 표현이랍니다. 조심해서 걸어야 하는 이유는 잘못해서 넘어졌다가는 큰일이 벌어질 수 있기 때문이지요.
그래서 특별히 넘어지는 것에 주의해야 하는 경우에 이러한 표현을 사용한답니다. 경사진 계단을 내려오는 경우 혹은 절벽 앞에 설치된 난간을 따라서 길을 내려오는 경우에, 이런 경고문이 붙어있는 경우가 많겠지요.
여기까지, "WATCH YOUR STEP" 혹은 "MIND YOUR STEP"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글