콜드플레이(COLDPLAY) "EVERY TEARDROP IS A WATERFALL"
과거의 콜드플레이 음악이 영국을 대표하는 잔잔하면서도 슬픈 "브릿팝"에 가까운 음악이었다고 한다면, 4집 이후의 콜드플레이가 담고 있는 음악은 여러 가지 장르를 포함하고 있다고 할 수 있을 것입니다. 스타일과 장르적으로 다양한 시도를 하고 있는 콜드플레이인데요. 최근에는 "체인스모커스(CHAINSMOKERS)"와 함께 음반을 작업하기도 했지요.
# 콜드플레이의 신나는 음악, "EVERY TEARDROP IS A WATERFALL."
과거의 콜드플레이 음악과는 달리, 신나는 분위기의 콜드플레이 음악에 대해서 한 번 이야기를 해보려고 하지요. 그리고 그 제목은 바로 "EVERY TEARDROP IS A WATERFALL"이라는 곡입니다. 제목이 상당히 긴데요. 굳이 해석을 해보자면, "모든 눈물은 폭포다."라는 말 정도로 옮겨볼 수 있는 제목이랍니다.
그리고 가사의 내용은 아마도 슬픈 내용 속에서 희망을 바라보는 내용에 가깝다고 할 수 있을 것입니다. 아마도, 정신적인 트라우마를 겪고 세상과 단절하고 있는 사람이 음악을 통해서 힘을 얻고, 그것을 극복하려는 모습을 보이는 곡이라고 할 수 있지요.
무슨 원인으로 인해, 화자가 세상과 단절하려고 했는지는 모르지만, 세상과 단절된 상황에서, 가만히 있기보다는 그것을 극복하기 위해서 노력하는 내용을 담고 있는 음악이라고 할 수 있을 것입니다.
한 번 가사를 살펴보도록 하지요.
▲ EVERY TEARDROP IS A WATERFALL 라이브 영상
I turn the music up, I got my records on (음악을 틀었어, 내 노래를)
I shut the world outside until the lights come on (불빛이 켜질 때까지 세상을 신경 쓰지 않을 거야.)
Maybe the streets alight, maybe the trees are gone (아마 거리가 타오르고, 나무들이 사라질 테지만)
I feel my heart start beating to my favourite song (내가 좋아하는 노래가 나오면 가슴이 뛰기 시작하는 게 느껴져.)
And all the kids they dance, all the kids all night (저 아이들 모두 춤을 추지, 저 아이들 모두가 밤새도록 말이야)
Until Monday morning feels another life (월요일 아침까지 또 다른 인생을 살 듯이)
I turn the music up (난 음악을 틀고)
I'm on a roll this time (이 시간을 즐기고 있어)
And heaven is in sight (눈 앞엔 천국이 보이네)
I turn the music up, I got my records on (음악을 틀었어, 내 음악을)
From underneath the rubble sing a rebel song (돌무더기 아래에서, 저항의 노래를 부르며)
Don't want to see another generation drop (시대가 무너지는 걸 또 보고 싶진 않아)
I'd rather be a comma than a full stop (마침표보다는 쉼표가 되고 싶어)
Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees (아마도 난 무릎을 꿇은 채 어둠 속에 있겠지만)
Maybe I'm in the gap between the two trapezes (공중그네 사이의 허공에 있는 것일 수도 있겠지만)
But my heart is beating and my pulses start (내 심장은 뛰고, 맥박이 뛰기 시작하지)
Cathedrals in my heart (내 마음속의 성당에서)
As we saw oh this light (우리는 이 빛을 봤으니)
I swear you'll emerge blinking into, to tell me it's alright (맹세컨데 너도 보게 될 거야, 괜찮다고 말하며 떠오르는 빛을)
As we soar walls, every siren is a symphony (우리가 이 벽을 넘을 때, 모든 사이렌은 교향곡이 되고)
And every tear's a waterfall (그리고 눈물은 모두 폭포수가 되는 거야)
Is a waterfall (폭포가 될 거야)
Ah
Is a waterfall (폭포야)
Ah ah ah
Is a is a waterfall (폭포야)
Every tear (모든 눈물은)
Is a waterfall (폭포가 되는 거야)
Ah ah ah
So you can hurt, hurt me bad (넌 날 상처 줄 수 있어, 그것도 아주 심하게)
But still I'll raise the flag (그래도 난 깃발을 들고 일어설 테니)
It was a wa-wa-wa-wa-wa-terfall (그건 폭포였어)
A wa-wa-wa-wa-wa-terfall (폭포)
Every tear (모든 눈물)
Every tear (모든 눈물)
Every teardrop is a waterfall (모든 눈물은 폭포야.)
Every tear (모든 눈물)
Every tear (모든 눈물)
Every teardrop is a waterfall (모든 눈물은 폭포야.)
Every tear (모든 눈물)
Every tear (모든 눈물)
Every teardrop is a waterfall (모든 눈물은 폭포야.)
Every tear (모든 눈물)
Every tear (모든 눈물)
Every teardrop is a waterfall (모든 눈물은 폭포야.)
여기까지, "콜드플레이'의 "모든 눈물은 폭포다."라는 내용을 가진 음악 "EVERY TEARDROP IS A WATERFALL."이라는 곡에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
"EVERY TEARDROP IS A WATERFALL."
아티스트 : COLDPLAY
앨범 : MYLO XYLOTO
발매일 : 2011.10.24
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글