"IN THE BAG", 가방 안에?
이번에는 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "IN THE BAG"이라는 표현입니다. 이 표현은 물론 문자 그대로의 의미 그대로 "가방 안에"라는 의미로 흔히 사용되는 표현인데요. 이러한 문자 그대로의 의미 외에도 다른 의미를 갖는 표현이랍니다. 그 내용을 한 번 살펴보도록 하지요.
# IN THE BAG = (성공이나 당선 등이) 확실하여 / 보증되어
이 표현이 가지는 의미는 어떠한 성공이나, 당선 등이 확실히 보증되어 있다는 것입니다. 마치, 어떠한 물건이 이미 내 가방 안에 들어와 있는 것처럼, 이미 그것을 가지고 있는 것처럼 생각하는 표현이지요. 이미 어떤 것이 내 가방에 있으면, 그것은 결국 내 것이라고 할 수 있을 것이니 말이죠.
특히, 이 표현은 선거에서 누군가가 당선이 확실시되는 경우에 주로 사용되는 표현인 듯합니다. 특히 선거에서 자주 들어볼 수 있는 듯한 표현이니 말이죠.
한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"If we win the next game, the championship is in the bag." (다음 경기에 우리가 이기면 우승은 확정된 것이다.)
"His re-election is in the bag." (그는 재선을 굳혔어요.)
"Don't worry. Everything is in the bag." (안심해. 모든 것이 틀림없어.)
여기까지, "IN THE BAG"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글