"A ZEBRA CROSSING", 얼룩말이 건넌다?
이번에도 재미있는 독특한 영어 표현을 하나 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다.
"A ZEBRA CROSSING"이라는 표현이 바로 그것인데요. 여기에서의 ZEBRA는 우리가 알고 있는 "얼룩말"이라는 동물, 그 동물을 지칭하는 것이 맞습니다.
그런데, 이러한 얼룩말이 "CORSSING"한다니? 무슨 말일까요? 얼룩말이 지나간다는 말일까요?
# A ZEBRA CROSSING = 얼룩말의 무늬 = 횡단보도 무늬 = 횡단보도
얼룩말이 가진 특징을 생각해보면, 흰색과 검은색이 교차되는 형식으로 몸에 줄이 그어져 있는 모습입니다.
그래서 어찌 생각해보면, 이 얼룩말의 무늬와 우리가 흔히 볼 수 있는 횡단보도의 무늬가 상당히 닮아있다고 할 수 있는데요.
그래서 어찌 생각해보면, 이 얼룩말의 무늬와 우리가 흔히 볼 수 있는 횡단보도의 무늬가 상당히 닮아있다고 할 수 있는데요.
그래서 영국에서는 이렇게 횡단보도의 무늬를 "A ZEBRA CROSSING"이라고 부르기도 한다고 합니다.
그리고 더 나아가 "횡단보도" 자체를 의미하기도 하는 모습이지요.
한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"I stopped at a Zebra crossing this morning to let school children cross." (나는 아침에 아이들이 지나갈 수 있도록 횡단보도에서 멈췄다.)
"He says that he met this woman and her daughter once, on a zebra crossing outside parliament." (그는 그가 한 번은 국회 밖의 횡단보도에서 이 여자와 그의 딸을 만났다고 한다.)
"He says that he met this woman and her daughter once, on a zebra crossing outside parliament." (그는 그가 한 번은 국회 밖의 횡단보도에서 이 여자와 그의 딸을 만났다고 한다.)
여기까지, 독특한 영어 표현인 "A ZEBRA CROSSING"이라는 표현에 관하여 한 번 알아보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글