"ALL-INCLUSIVE", 모든 것을 포함한 패키지여행


"ALL-INCLUSIVE", 모든 것을 포함한 패키지여행

이번에는 간단한 영어 표현에 관한 이야기를 해보도록 하겠습니다. 그다지 크게 특별한 것은 아니지만, 알아두면 유용한 표현이라고 할 수 있을 것입니다.

"ALL-INCLUSIVE"라는 표현이 바로 그것인데요. 말 그대로 "모든 것을 포함한"이라는 의미를 가진 형용사라고 할 수 있을 것입니다.


# ALL-INCLUSIVE = 모든 것을 포함한

이 표현은 크게 두 가지로 의미를 나누어 볼 수 있는 모습인데요. 첫 번째는 이렇게 형용사의 기본적인 의미인 "모든 것을 포함한"이라는 의미를 찾아볼 수 있습니다.

우선 먼저 이렇게 형용사적인 의미로 쓰인 경우를 한 번 살펴보도록 하지요.

"The outpatient program costs $105 per day, all inclusive." (외래 환자 프로그램은 모든 것을 포함하여 하루에 105달러이다.)
"The Olympic spirit should be all inclusive." (올림픽 정신은 모든 것을 포함해야 한다.)
"An all-inclusive ceasefire has not yet been achieved." (전면적인 휴전은 아직까지 달성되지 않았다.)


# ALL-INCLUSIVE = 모든 여행 경비를 포함한 여행 패키지

두 번째로는 "ALL-INCLUSIVE"라는 표현 자체가 모든 것을 포함한 패키지여행을 의미하는 경우도 있습니다.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"It's six nights, seven days and it's all inclusive." (6박 7일 모두 포함이다.)
"You have won an all-inclusive cruise to the Caribbean." (당신은 모든 것을 포함한 카리브해로 가는 모든 것을 포함한 여행 패키지를 획득했다.)
"Our trips are all-inclusive - there are no hidden costs." (저희 여행비에는 모든 것이 포함됩니다. 감춰진 추가 비용은 전혀 없습니다.)

여기까지, 간단한 표현이지만 알아두면 유용한 표현이라고 할 수 있는 "ALL-INCLUSIVE"라는 표현에 관하여 알아보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글