"완전히 망했어"를 영어로?
완전히 성공했다는 의미로 쓰이는 "SMASH"라는 단어와 영어 표현에 관하여 한 번 알아보았습니다. 이번에는 그 반대로 "완전히 망했다."라는 표현을 영어로 어떻게 하는지에 관하여 알아보는 시간을 가져보도록 할 것입니다.
# 영어로 망했다는 표현은 다양하게 나타나는 모습입니다.
영어로 "망했다"라는 표현을 살펴보면 다양하게 나타나는 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 여기에서는 가볍게 사용할 수 있는 "망했다"라는 표현에 관하여 알아보도록 하겠습니다.
그래도 참고로 가능한 표현들을 정리해보면 아래와 같은 모습이라고 할 수 있습니다.
FAIL
GO UNDER
GO BANKRUPT
GO BROKE
GO BUST
GO OUT OF BUSINESS
GO BELLY-UP
FLOP
BOMBED
TANKED
GO UNDER
GO BANKRUPT
GO BROKE
GO BUST
GO OUT OF BUSINESS
GO BELLY-UP
FLOP
BOMBED
TANKED
이렇게 다양한 형식으로 등장할 수 있는 모습이라고 할 수 있을 것입니다.
그런데, 이번에 우리는 여기에서 마지막 3개의 표현에 관해서 집중해보도록 할 것입니다.
# FLOP = 털썩 주저앉다.
우선 먼저 FLOP이라는 표현을 살펴보면, 단어 자체가 가지고 있는 의미는 "털썩 주저앉다"라는 의미라고 할 수 있을 것입니다.
뭔가 잘 될 것 같다가 털썩하고 떨어진다는 것에서, "망했다"라는 의미를 담고 있다고 볼 수 있을 것입니다.
"It was a big flop." (그건 완전히 실패작이었어요.)
"The film flopped badly at the box office." (그 영화는 흥행에 완전히 실패했다.)
"Everything he tried to do flopped." (그가 건드리는 일마다 실패했다.)
"The film flopped badly at the box office." (그 영화는 흥행에 완전히 실패했다.)
"Everything he tried to do flopped." (그가 건드리는 일마다 실패했다.)
# BOMBED = 완전히 망하다
"BOMB"라는 단어를 사전에서 찾아보면, 폭격하다는 의미를 담고 있기도 하지만 숨은 의미로는 "망하다"라는 의미를 담고 있기도 합니다.
진짜로 폭격을 맞은 것은 아니지만, 폭격을 맞은 것처럼 망한 상황을 비유적으로 이르는 말이라고 할 수 있을 것입니다.
"He bombed his exam and is upset about it." (그는 시험을 망쳐서 그 때문에 낙담하고 있다.)
"You look like your dot-com just bombed." (당신의 닷컴이 파산한지 얼마 안 된 것 같군요.)
"The exam was impossible! I definitely bombed it." (시험이 너무 어려웠어! 난 그냥 완전히 망쳐 버렸어.)
"You look like your dot-com just bombed." (당신의 닷컴이 파산한지 얼마 안 된 것 같군요.)
"The exam was impossible! I definitely bombed it." (시험이 너무 어려웠어! 난 그냥 완전히 망쳐 버렸어.)
# TANKED = 완전히 취했다 / 망했다.
마지막으로 "TANKED"라는 표현을 한 번 살펴보도록 하겠습니다. "TANK"라는 표현을 역시 사전에서 살펴보면, "완전히 취하다" 혹은 "망하다"라는 의미를 담고 있는 모습이라고 할 수 있습니다.
한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"Tech stocks have tanked." (기술주는 완전히 망했다.)
"The movie, which cost #137 million, grossing only #32 million." (1억 3천7백만 달러가 투자된 그 영화는 총 3천2백만 달러를 벌어들여 완전히 망했다.)
"His career tanked after the show left the air." (그 쇼가 미정으로 남겨지며 그의 커리어는 완전히 망했다.)
"The movie, which cost #137 million, grossing only #32 million." (1억 3천7백만 달러가 투자된 그 영화는 총 3천2백만 달러를 벌어들여 완전히 망했다.)
"His career tanked after the show left the air." (그 쇼가 미정으로 남겨지며 그의 커리어는 완전히 망했다.)
여기까지, 가볍게 사용할 수 있는 "망했다"라는 표현에 관하여 알아보았습니다.
일상에서 쓸 수 있는 캐주얼한 표현이니 무거운 자리에서는 조심해서 사용해야 할 것입니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글