"탄탄한 줄거리"를 영어로?


 "탄탄한 줄거리"를 영어로?

간혹 소설을 읽거나 영화를 접해보게 되면, 이야기 구성이 정말 대단한 작품들을 접해볼 수 있는 모습입니다. 이렇게, 이야기가 거침없이, 그리고 물 흐르듯이, 잘 짜여있는 작품을 두고 "줄거리가 탄탄하다" 혹은 "이야기가 탄탄하다"라고 하는데요.

이번에는 이렇게 "탄탄한 줄거리"를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을지에 관하여 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다.


# 탄탄한 줄거리를 영어로 한 번 표현해보겠습니다.

탄탄한 줄거리를 영어로 표현을 해본다면 다양한 형태로 나타낼 수 있는 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 정리를 해본다면 아래와 같습니다.

GOOD STORYLINE / GREAT STORYLINE
SOLID PLOT / STRONG PLOT / TIGHT PLOT

이렇게 정리를 해볼 수 있는 모습입니다.

# STORYLINE = PLOT = 줄거리

우리가 흔히 줄거리라고 부르는 이야기 구성은 "STORYLINE" 혹은 "PLOT"이라는 말로 표현을 해볼 수 있는 모습인데요.

STORYLINE이 사용이 되는 경우에는 주로 "GOOD" 혹은 "GREAT"과 같은 형용사가 조합이 되는 모습이라고 할 수 있을 것입니다.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"Eye-catching action scenes combine with a great storyline." (눈길을 끄는 액션들은 탄탄한 줄거리와 결합되어 있다.)
"The storyline was great and Rain's acting was as excellent as his singing." (이 드라마의 줄거리는 정말로 괜찮았고 비의 연기는 노래만큼이나 훌륭했죠.)
"The musical has a good storyline that easy to follow, and provides the audience with a refreshing release from the chaos of modern society." (이 뮤지컬은 이해하기 쉬운 탄탄한 줄거리를 가지고 있으며 현대사회의 혼돈에서 벗어날 수 있는 기회를 관중들에게 제공했다.)


# SOLID PLOT / STRONG PLOT = TIGHT PLOT = 탄탄한 줄거리

다른 표현으로는 PLOT이라는 단어를 사용한 표현이 있습니다. 이 표현은 주로 "SOLID" 혹은 "STRONG"과 같은 형용사들과 조합이 되어서 쓰이는 모습이라고 할 수 있을 것입니다.

쓰임을 한 번 살펴보도록 하지요.

"The book has a strong plot." (그 책은 탄탄한 줄거리를 가지고 있어요.)
"The movie has a strong plot." (그 영화는 탄탄한 줄거리를 가지고 있어요.)
"The story's plot isn't very strong." (이야기의 구성이 엉성하다.)
"The plot is strong and interesting." (구성이 탄탄하고 재미있다.)

여기까지, "이야기의 구성이 탄탄하다" 혹은 "줄거리가 탄탄하다"라는 의미를 영어로는 어떻게 표현할 수 있는지 한 번 알아보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글