"ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY.", 일만 하고 놀지 않으면 우둔한 사람이 된다.


"ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY.", 일만 하고 놀지 않으면 우둔한 사람이 된다.


이번에는 간단한 영어 속담에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 영어 속담 중에는 "ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY"라는 표현이 있습니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, "일만 하고, 놀지 않으면 잭을 지루한 아이로 만든다."라는 말로 생각해볼 수 있는 표현이지요.



# ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY. = 일만 하고 놀지 않으면 우둔한 사람이 된다.


여기에서 "JACK"은 잭이라는 한 사람을 지칭하는 것이 아니라, 일반적인 사람을 가리킨다고 볼 수 있을 것입니다. 그래서, 결국 일만 하고 놀지 않으면 재미없는 사람이 된다는 것으로, "일과 놀이"의 균형을 잘 맞추는 것이 중요하다는 것을 강조하고 있는 속담이라고 할 수 있을 것이지요.


실제로도 그렇습니다. 일을 많이 하다 보면, 일만 생각하게 되고, 재미없는 사람이 되기 마련이지요. 그래서 어쩌면 이러한 속담이 있는 것이 다행이라고도 볼 수 있을 것입니다. 사실, 이런 내용은 우리나라 사람들에게 피룡한 것이지 않을까 하니까요. OECD 국가 중에서 근로 시간이 가장 높은 국가 중의 한 곳으로 꼽히고, 학교에서 공부하는 시간 역시도 가장 긴 나라 중의 한 곳이니 말이죠.


그럼에도 불구하고 그 속에서 일과 삶의 밸런스를 잘 맞추는 것이 중요하다고 할 수 있을 것입니다.


"The doctor told Mr Jones stop working on weekends and start playing golf because all work and no play makes Jack a dull boy." (그 의사는 존슨 씨에게 주말에는 일하지 말고 골프를 시작하라고 말했다. 일만 하고 놀지 않으면 사람은 우둔해 지기 때문이다.)

"Stop reading the book, and go out and play! All work and no play make Jack a dull boy." (그 책 그만 보고 밖에 나가서 놀아라! 공부만 하고 놀지 않으면 별 볼일 없는 아이가 된다.)


여기가지, "ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY."라는 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글