"NINE DAYS' WONDER", 9일 동안의 놀람? 경이?


"NINE DAYS' WONDER", 9일 동안의 놀람? 경이?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 숫자와 관련된 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 이번 표현은 바로 "NINE DAYS' WONDER"라는 표현이 바로 그것인데요.


이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "9일 동안의 놀람" 혹은 "9일간의 경이로움"정도의 말로 옮겨볼 수 있을 것이라는 생각이 듭니다. 이 표현이 가지는 의미는 어떤 것인지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# NINE DAYS' WONDER = 잠시 큰 화젯거리가 되나 곧 잊히는 소문


이 표현이 가지는 의미는 바로 "짧은 시간 동안 큰 화젯거리가 되지만, 곧 잊히는 것"이라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 단순하게 직역을 해보아도, 단 9일 간만 놀라는 것이라고 옮겨볼 수 있는 표현이지요.


그래서, 아주 강력하고, 화제가 되는 내용이지만 오래가지 못하고, 금세 사그라드는 것들을 가리키는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"The elopement of Jack and Ann was a nine days' wonder. Now people never mention it." (잭과 앤의 사랑의 도피는 극히 일시적인 화제였다. 지금은 아무도 그 일에 대해 거론하려 하지 않는다.)

"Don't worry about the story about you in the newspaper. It will be a nine days' wonder, and then people will forget." (신문에 실린 자네 기사 때문에 끙끙 앓지 말게. 소문도 잠시야. 그러다가 모두 잊어버리겠지.)


여기까지, "A NINE DAYS' WONDER"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글