"MEET YOUR MAKER", 조물주를 만나다?


"MEET YOUR MAKER", 조물주를 만나다?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "MEET YOUR MAKER"라는 표현입니다. 정확히는 "MEET ONE'S MAKER"라는 표현이라고 할 수 있을 것인데요.


이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "만든 사람을 만나다." 혹은 "조물주를 만나다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.




# MEET YOUR MAKER = 조물주에게 돌아가다. = 죽다.


이렇게, 조물주를 만난다는 말은 즉, 자신을 만든 사람을 만난다는 말은, 이제 더 이상 이 세상의 사람이 아니라는 것을 가리킨다고 할 수 있을 것입니다. 아무래도 창조주를 만나보려면, 이 세상에 속해있는 사람의 신분으로는 만날 수가 없을 것이니 말이죠.


그래서, 이 표현은 "죽는다"는 의미를 담은 표현의 완곡 어구라고 할 수 있을 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"The car was out of control. There was nothing I could do except prepare to meet my maker!" (자동차가 제대로 작동하지 않아. 조물주를 만날 준비를 하는 것 외에는 딱히 할 수 있는 게 없어.)

"I heard you might be meeting your maker today." (네가 오늘 조물주를 만나러 갈 것이라고 들었다.)


여기까지, "MEET YOUR MAKER"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글