"HIGHWAYS AND BYWAYS", 큰길과 작은 길?


"HIGHWAYS AND BYWAYS", 큰길과 작은 길?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "HIGHWAYS AND BYWAYS"라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "큰길과 작은 길"이라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


"HIGHWAY"는 주로 "고속도로"를 뜻한다고 할 수 있을 것이고요. "BYWAY"는 샛길과 같은 좁은 길을 가리키는 말이라고 할 수 있을 것이니 말이죠. 그래서 이 표현 역시도 물론, 문자 그대로의 의미로 사용될 수도 있을 것입니다만, 이번에도 문자 그대로의 의미대로만 쓰인다면, 굳이 이러한 글을 작성하고 있을 이유가 없을 것입니다.




# HIGHWAYS AND BYWAYS = 가장 중요한 것에서 사소한 것까지 / 곳곳을 방문하다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 "가장 중요한 것에서 사소한 것까지"라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 특히 여행이라는 개념이 들어간 문장에서 쓰인다면, 아마도 "방방곡곡을 둘러본다."라는 의미에 가깝게 볼 수 있을 것이지요.


고속도로와 같은 큰 길만 둘러본 것이 아니라, 골목길 하나하나까지 둘러본다는 의미로 사용되는 비유적인 표현이라고 할 수 있을 것이니 말이죠.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"They travelled America's highways and byways from New York to California." (그들은 미국 뉴욕에서 캘리포니아까지 곳곳을 여행했다.)

"She travelled the highways and byways of Scotland collecting folk songs and local traditions." (그녀는 스코틀랜드의 토속 음악과 토착 문화를 수집하기 위해서 방방곡곡을 돌아다녔다.)


여기까지, "HIGHWAYS AND BYWAYS"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글