"TOO MANY COOKS SPOIL THE BROTH.", 사공이 많으면 배가 산으로 간다.


"TOO MANY COOKS SPOIL THE BROTH.", 사공이 많으면 배가 산으로 간다.


옛 속담 중에는 "사공이 많으면 배가 산으로 간다."라는 말이 있습니다. 배에서 노를 젓는 사람이 많으면 배가 더 빨리 갈 것 같지만, 실제로는 그렇지 않고, 엉뚱한 방향으로 향할 수 있다는 내용을 담고 있는 말입니다.


한 가지 일을 하는데 사람들이 너무 많게 되면, 서로 다른 의견이 많아서 제대로 된 결정을 학기가 힘들다는 의미를 담고 있는 말이지요. 영어에서도 이것과 비슷한 속담이 있습니다. 바로 아래와 같은 표현이지요.




# TOO MANY COOKS SPOIL THE BROTH. = 요리사가 너무 많으면 수프를 망친다.


영어로는 이렇게, 조금 다르게 표현하고 있는 모습입니다. 바로 요리사가 너무 많으면 수프를 망친다는 말로 표현을 하고 있지요. 이 표현 역시도 우리말의 "사공이 많으면 배가 산으로 간다."라는 의미와 같은 의미를 갖고 있다고 할 수 있을 것입니다.


한 요리에 요리사가 너무 많으면, 여러 가지 다양한 의견이 있을 것인데요. 모든 사람들의 의견을 다 따르다 보면, 결국 일을 그르칠 수밖에 없을 것입니다. 한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.


"Let's decide who is in charge around here. Too many cooks spoil the broth." (누가 여기 책임자가 될지 정합시다. 사공이 많으면 배가 사능로 가는 법이니까.)

"I think it's a case of too many cooks spoil the broth." (그것이 사공이 많으면 산으로 가는 경우라고 생각해.){


여기까지, "TOO MANY COOKS SPOILS THE BROTH."라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.


글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글