"THE GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE", 남의 떡이 더 커 보인다.


"THE GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE", 남의 떡이 더 커 보인다.


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "THE GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE"라는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, "반대쪽 잔디가 항상 더 푸르게 보인다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


반대쪽에 있는 잔디가 항상 더 푸르게 보인다니, 어떤 의미인지 어느 정도 짐작이 가지 않을까 합니다.




# THE GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE = 남의 떡이 더 커 보인다.


이 표현을 우리말에서 비슷한 표현을 한 번 찾아보면 바로 "남의 떡이 더 커 보인다."라는 속담을 찾아볼 수 있습니다. 내가 가진 것보다 항상 다른 사람들이 가진 것들이 더 좋아 보이고, 귀중해 보이는 듯한 심리를 표현하는 속담이라고 할 수 있을 것이지요.


우리말에서는 이렇게 "떡"을 소재로 말을 만들어 냈는데, 영어에서는 이렇게 "잔디"를 가지고 표현을 만들어 내는 모습이 재미있습니다.


사람들의 심리가 항상 그런 것 같습니다. 같은 것을 가졌더라도 내가 가진 것은 작아 보이고 남이 가진 것은 더 좋아 보이는 듯한 그러한 심리는 어지 생각해보면 당연한 것이라고도 할 수 있을 것이니 말입니다.


한 번 쓰임을 살펴보면서 글을 마쳐보도록 하겠습니다.




"The selfish, greedy nature of humans often leads people to believe that the grass is always greener on the other side of the fence." (인간은 이기적이고 탐욕적인 본성 때문에 남의 떡이 더 커 보인다고 생각하는 경우가 많다.)

"Well, I guess the grass is always greener on the other side of the fence." (글쎄, 내 상각엔 늘 남의 떡이 더 커 보이는 것 같아.)


여기까지, "남의 떡이 더 커 보인다."라는 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.


글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글