"CHILLAX", 긴장 풀고 진정해.


"CHILLAX", 긴장 풀고 진정해.


이번에는 비교적 최근에 등장한 신조어에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "CHILLAX"라는 표현인데요. 이 표현은 "CHILL"이라는 단어와 "RELAX"라는 단어가 합쳐져셔 만들어진 표현이라고 할 수 있을 것이지요. 어떠한 의미로 쓰이는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# CHILLAX = CHILL + RELAX = 진정해 혹은 긴장 풀고 느긋하게 쉬다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 "진정해"라는 의미라고 할 수 있을 것인데요. 정확히는 크게 2가지의 의미가 있다고 볼 수 있을 것입니다. 한 가지는 누군가가 흥분하거나 긴장했을 때, "긴장 풀어" 혹은 "진정해"라는 의미로 사용하는 용도가 그것이고요.


다른 하나는 바로, "느긋하게 쉬다"라는 의미로 사용된다고 할 수 있을 것이지요. 집에서 편안하게 TV를 보면서 쉬는 경우에도 이렇게 사용할 수 있는 것이지요. 이 경우에는 아마도 "CHILL OUT"이라는 표현과 "RELAX"가 합쳐진 형태라고 보시면 될 것입니다. 그래서 정리를 해보면, 아래와 같이 정리를 해볼 수 있을 것이지요.


"CHILLAX"


1. 진정해.


"Just chillax dude." (이봐. 침착하게 긴장을 풀어봐.)

"I'm so worried about going on my first date!" "Chillax, it will be okay." (첫 데이트가 너무 걱정돼. 진정해, 괜찮을 거야.)


2. 느긋하게 쉬다.


"I am just going to chillax at home." (집에서 쉴 거야.)

"Put on some music and chillax." (음악을 틀어놓고 쉬어봐.)


이렇게, 정리를 해볼 수 있을 것입니다. 특히 영어권에서는 이렇게 집에서 느긋하고 편안하게 쉬는 것을 두고 "CHILL OUT"이라고 표현하기도 하는데요. 두 번째의 쓰임의 경우에는 그것과 같은 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것이지요.


여기까지, 신조어 "CHILLAX"라는 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글