"HAVE A GOOD HEAD FOR", ~에 소질이 있다.
이번에는 간단한 영어 표현을 한 번 알아보도록 하겠습니다. 바로, 우리가 흔히 이야기하는 "누구는 ~ 에 소질이 있다."를 이야기하는 패턴이라고 할 수 있을 것인데요.
이러한 내용을 이야기하는 방법으로는 "GOOD AT SOMETHING"이라는 형태로, "무언가를 잘하다"라는 식으로 이야기를 할 수도 있는 모습이지만, 이번에는 조금 다른 형태를 가져와 보았습니다.
# HAVE A GOOD HEAD FOR SOMETHING = 무언가에 좋은 머리를 가지고 있다? = 잘한다.
바로 위와 같은 형태로 등장하는, "좋은 머리"를 가지고 있다는 형태의 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 그다지 어렵지도 않고 간단한 표현이지만 제법 유용하게 써먹을 수 있을만한 그러한 표현이라고 할 수 있을 것입니다.
좋은 머리를 가지고 있다는 것은 즉, 무언가를 잘한다는 의미로 받아들여도 되지 않을까 하는 생각이 드네요.
어떻게 쓰이는지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
어떻게 쓰이는지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
"She has a good head for numbers." (그녀는 숫자 계산 능력이 뛰어나다.)
"He has a good head for business." (그는 실무에 적합한 두뇌를 가지고 있습니다.)
"He has a good head for mathematics." (그는 수학을 잘한다.)
"He has a good head for computer." (그 사람은 컴퓨터에 소질이 있어요.)
"He has a good head for business." (그는 실무에 적합한 두뇌를 가지고 있습니다.)
"He has a good head for mathematics." (그는 수학을 잘한다.)
"He has a good head for computer." (그 사람은 컴퓨터에 소질이 있어요.)
# HAVE A GOOD HEAD ON ONE'S SHOULDERS. = GENIUS = WISE...
비슷한 표현으로는 "HAVE A GOOD HEAD ON ONE'S SHOULDERS"라는 표현이 있습니다. 말 그대로, 어깨 위에 좋은 머리를 가지고 있다는 소리인데, 우리가 흔히 말하는 "천재" 혹은 "똑똑한 사람"을 가리키는 말이라고 할 수 있을 것입니다.
"You seem to have a good head on your shoulders." (당신은 아주 영리해 보이는군요.)
"You've got a good head on your shoulders." (당신은 좋은 머리를 가지고 있군요.)
"Sean is very reliable and clever - he has a good head on his shoulders." (숀은 매우 믿음직스럽고 영리한 사람이야. 그는 분별력이 참 좋아.)
"He has a good head on his shoulders." (그는 상식이 있는 사람이에요.)
"You've got a good head on your shoulders." (당신은 좋은 머리를 가지고 있군요.)
"Sean is very reliable and clever - he has a good head on his shoulders." (숀은 매우 믿음직스럽고 영리한 사람이야. 그는 분별력이 참 좋아.)
"He has a good head on his shoulders." (그는 상식이 있는 사람이에요.)
여기까지, GOOD HEAD와 관련된 표현에 관하여 한 번 알아보았습니다. 알아두었다가 적당히 사용하면 도움이 되겠죠?
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글