"BE MADE OF MONEY", 돈으로 만들어졌다?


"BE MADE OF MONEY", 돈으로 만들어졌다?

이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다. 그런데, 이번 표현은 비교적 단순한 우리가 이미 알고 있는 단어들로 구성된 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 이번 표현은 바로 "BE MADE OF MONEY"이라는 표현인데요.

이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 하면, 아마도 "돈으로 만들어져 있다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다. "BE MADE OF SOMETHING"이라는 표현은 "~으로 만들어져 있다."라는 의미를 담은 표현이니 말이죠.



# BE MADE OF MONEY = 아주 부자다.

이렇게, 무언가가 돈으로 만들어져 있다는 의미는 무엇을 나타내는 것일까요? 무언가를 돈으로 만들어버리려면, 아무래도 "돈"이 굉장히 많아야 할 것이라는 생각이 듭니다. 그렇게 돈이 많은 경우에 우리는 그를 "부자"라고 부르기도 하지요.

그래서 이 표현이 가지는 의미는 바로 "부자"라는 표현이 되겠습니다. 어찌 생각해본다면 정말 직설적인 표현이라고 할 수 있을 것이지요.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"You must think I am made of money." (당신은 제가 부자라고 생각하는 게 틀림없어요.)
"Do I look like I am made of money?" (내가 갑부처럼 보이냐?)
"There is no one made of money who is not diligent." (부지런하지 않은 사람들 중에 굉장히 부자인 사람은 없다.)

여기까지, "BE MADE OF MONEY"라는 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글