"ON SECOND THOUGHT", 두 번째 생각?


"ON SECOND THOUGHT", 두 번째 생각?

이번에도 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "ON SECOND THOUGH"이라는 영어 표현인데요. 문자 그대로 우리말로 옮겨보도록 하면, "두 번째 생각"이라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현입니다.

두 번째 생각이란 무엇을 뜻하는 것일까요? 아무래도 처음에 했던 생각과는 다른 생각이라고 할 수 있을 것이니다. 그리고 아무래도 생각을 다시 해보는 것이라고 할 수 있을 것이니, 조금 더 숙고하게 되겠지요. 그래서 이 표현이 가지는 의미는 아래와 같은 의미라고 할 수 있습니다.



# ON SECOND THOUGHT = 다시 잘 생각해보고 / ~을 재고하여

이렇게, 이 표현이 가지는 의미는 바로 "~를 다시 생각해보고"라는 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것이지요. 아무래도 두 번째로 다시 생각을 해보게 되면, 처음에 생각을 했던 것보다는 조금 더 숙고할 수 있고, 여러 가지 다방면에서 생각을 해볼 수 있을 것입니다. 그래서 이렇게 "다시 잘 생각해보고, " 혹은 "~을 재고하여"라는 의미로 쓰일 수 있는 것이지요.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"On second thought, I will settle for pizza and movies." (다시 생각해보니, 피자를 먹고 영화를 보는 것으로 결정해야겠어요.)
"On second thought, the last one would be better." (다시 생각해보니, 마지막 방법이 더 나은 것 같다.)
"On second thought, death is too easy." (좀 더 깊이 생각해보세요. 죽는다고 모든 것이 해결되지는 않아요.)

여기까지, "ON SECOND THOUGHT"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글