"LUSTRE", 윤기 / 광택
이번에는 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 어떤 물건이나 사람에게서 특별한 광채가 난다고 이야기를 하는 경우가 있습니다. 마치, 빛을 많이 반사하는 것처럼 반짝반짝 빛나는 듯한 경우를 가리키지요.
물론, 이렇게 진짜로 반짝반짝 빛나는 광택을 가리키기도 하지만, 비유적으로 "특별함을 부여한다"는 의미로 사용되는 "빛"이 있기도 합니다.
# LUSTRE / LUSTER = 윤기 / 광택 / 특별함을 부여하는 빛
이렇게, 어딘가에서 윤기가 흐르거나 광택이 나는 경우, "LUSTRE"라고 영어에서는 사용을 할 수 있지요. 물론 이렇게, 진짜로 어떤 물건에서 광택이 나는 경우를 가리키기도 하고, 비유적으로 엄청난 누군가가 어떠한 특정한 장소에 방문한다거나 해서, "특별함을 부여하는 빛"을 더해주기도 하는데요.
이 경우에 똑같이 "LUSTRE"라는 말로 사용해볼 수 있답니다. 아래와 같은 쓰임을 한 번 살펴보도록 하지요.
"Her hair had lost its lustre." (그녀의 머리는 윤기가 없었다.)
"The presence of the prince added lustre to the occasion." (왕자가 참석하여 그 행사에 빛을 더해 주었다.)
여기까지, "LUSTRE"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글