"등화관제"를 영어로?


"등화관제"를 영어로?


요즘에는 잘 들어볼 수 없는 말이긴 하지만, 과거에 특히 전시에 사용되던 용어로는 "등화관제"라는 용어가 있습니다. 평소에는 잘 들어볼 수 없지만, 군대에서는 자주 들어볼 수 있는 표현이기도 하지요.


등화관제는 바로 밤에 적군의 공습을 피하기 위해서 불빛을 차단하는 것을 말합니다. 불을 끄거나, 불을 켠다고 하더라도 창문을 막아서 빛이 새어나가지 못하도록 하는 것이지요. 이렇게 우리의 위치를 적에게 들키지 않음으로써 폭격을 피하는 전술 중의 하나입니다.


이번에는 이렇게 조금 생소하지만, "등화관제"라는 말을 영어로는 어떻게 표현하고 있는지에 대해서 살펴보도록 하지요.




# 등화관제를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?


과거 군사적으로 유용하게 사용된 전술인지라, "등화관제"라는 말은 영어에서도 찾아볼 수 있답니다. 등화관제를 통해서 적군의 폭격을 피할 수 있다면, 아군 전력에 도움이 될 수 있을 것이니 말이죠.


이러한 등화관제에 해당되는 영어 표현은 아래와 같습니다.


BLACKOUT = 등화관제

PRACTICE BLACKOUT = 등화관제를 하다.

BLACKOUT LIGHT = 등화관제등




등화관제를 영어에서는 간단히 이렇게 표현한답니다. "BLACKOUT"은 불이 들어오지 않은 상태를 이야기하는데요. 그래서 일반적인 상황에서는 "정전"을 이야기하지만, 군사전략으로는 "등화관제"를 가리키는 것이지요.


"The city imposed blackouts to hide from nighttime enemy bombings." (그 도시는 적의 야간 공습을 피하기 위해 등화관제를 실시했다.)

"The sound of siren announced blackout." (사이렌 소리가 등화관제를 알렸다.)


여기까지, 군사적으로 사용되는 전술 "등화관졔"를 가리키는 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글