"A BUSMAN'S HOLIDAY", 버스기사의 휴가?


"A BUSMAN'S HOLIDAY", 버스기사의 휴가?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "A BUSMAN'S HOLIDAY"라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "버스기사의 휴가"라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.


물론, 이 표현 역시도 문자 그대로의 의미로 사용되기도 할 것이지만, 다른 비유적인 의미로 사용되기도 한답니다. 그 내용을 살펴보도록 하지요.




# A BUSMAN'S HOLIDAY = 직장에서 하는 일과 같은 일을 하면서 보내는 휴가


이 표현이 가지는 의미는 바로 직장에서 하는 일과 같은 일을 하면서 보내는 휴가를 가리킨다고 할 수 있을 것입니다. 휴가를 가긴 했지만, 결국 이름뿐인 휴가를 보내는 경우를 가리키는 것이지요.


이 표현은 과거 19세기에 "마차 버스"에서 나왔다고 합니다. 런던의 버스 기사들은 휴가 중에도 혹시나 다른 기사들이 말을 학대하거나 할까 봐 버스에 승객으로 탑승해서 운전을 어떻게 하는지 지켜봤다고 하는데요. 여기에서 나온 표현이 바로 "A BUSMAN'S HOLIDAY"라는 표현이랍니다. 결국 휴가 중에도 평소에 하던 일과 같은 일을 하는 것을 가리키는 표현이지요.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"I didn't come to the beach to see you take a busman's holiday!" (나는 당신이 휴가 중에 일하는 걸 보려고 바닷가에 온 게 아니란 말이에요!)

"The taxi driver was going on a driving holiday in Singapore. It sounds like a busman's holiday." (그 택시기사는 휴가 중에 싱가포르에서 하면서 보내려고 한다. 그건 휴가 중에 일을 하는 것과 다르지 않게 들린다.)


여기까지, "BUSMAN'S HOLIDAY"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글