"COME WITH THE TERRITORY", 영토가 딸려있다?


"COME WITH THE TERRITORY", 영토가 딸려있다?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "COME WITH THE TERRITORY"라는 표현입니다. 간혹 "COME" 대신에 "GO"가 사용되기도 하는 표현이지요.


이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "영토가 딸려있다."로 옮겨볼 수 있을 것입니다. "COME WITH"가 "~이 딸려있다"라는 의미를 가진 표현이니 말이죠. 하지만, 이 표현은 다른 비유적인 의미로 사용되기도 하는데요. 그 내용을 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# COME WITH THE TERRITORY = (특정한 직장이나, 상황 등에서는) 보통이다. / 일상적인 일이다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 "어떤 특정한 상황에서는 ~~ 한 것이 일상적인 일이다."라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 어떤 특정한 직업군의 경우에는 야근을 밥먹듯이 해야 한다거나 하는 것들을 이렇게 "It comes with the territory."라고 표현할 수 있는 것이지요.


이 표현의 어원은 정확하게 밝혀지지는 않았지만, 아마도 여기에서의 "TERRITORY"는 비즈니스 세계에서의 "구역"을 가리키는 것이 아닐까 하는 추측이 있습니다. 마치, 비즈니스 세계에서의 영역이 있듯이, 자연스럽게 어떤 일을 하면, 어떤 것이 딸려온다는 것을 비유적으로 가리키는 표현이 아닐까 하지요. 꼭 물리적인 영역이 아니더라도, 직업의 특성과 같은 것들이 함께 한다는 것을 담고 있는 표현이라고 볼 수 있을 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"Every policeman knows there are certain risks that come with the territory." (모든 경찰관들은 그 일에 언제나 위협이 있다는 걸 알고 있다.)

"Sometimes the boring work comes with the territory." (때때로 지루한 작업이 직무에 속한다.)

"Dealing with difficult people comes with the territory in politics." (정책을 하면서 어려운 사람들을 만나는 것은 일상적인 일이다.)


여기까지, "COME WITH THE TERRITORY"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글