"A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED." 어려울 때 친구가 진정한 친구이다.


"A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED." 어려울 때 친구가 진정한 친구이다.


이번에도 간단한, 비교적 많이 알려진 영어 속담에 관한 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 영어 속담 중에는 친구와 관련된 속담 중에 "A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED."라는 표현이 있습니다.


이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, "필요할 때의 친구가 진정한 친구다."라는 말로 옮겨볼 수 있는데요. 결국, 어려울 때 힘을 주는 친구가 진짜 친구라는 내용을 담은 표현이지요.




# A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED. = 필요할 때 친구가 진정한 친구이다.


사실, 나이를 점점 더 먹어가면서, "친구"라는 의미가 점점 퇴색되어가는 것 같습니다. 팍팍한 삶 속에서 어떻게든 살아보겠다고 각자의 삶 속에서 살아가다 보니, 이제는 친구를 보는 것도 힘들게 되어버린 상황이라고 할 수 있는데요.


이렇게 예전처럼 친구들을 자주 볼 수는 없지만, 간혹 어려움이 있거나 힘든 일이 있는 경우에 항상 나타나는 친구들이 있습니다. 아마도, 이 속담에서 가리키는 의미는 바로 이렇게 힘들 때 힘이 되어주는 친구가 진정한 친구라는 것을 가리킨다고 할 수 있을 것이지요.


주변에 이런 친구들을 많이 가진 사람일수록 아마도 그 삶은 더욱더 풍족해지고, 풍성해지지 않을까 하는 생각을 하게 됩니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글