"GO TO TOWN", 마을로 간다?


"GO TO TOWN", 마을로 간다?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "GO TO TOWN"이라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, "마을로 간다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것이라는 생각이 드는데요.


물론 정말로 마을로 가는 경우에도 이 표현을 사용할 수 있을 것이지만, 다른 의미로도 사용이 되는 모습입니다. 그 내용을 살펴보도록 해야겠지요.




# GO TO TOWN = ~을 신나게 하다 / ~을 열심히 하다. / ~을 대대적으로 하다.


이 표현이 가지는 다른 의미는 바로 "무언가를 대대적으로 하다."라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 무언가를 하긴 하는데, 거창하게 하는 경우에 사용되는 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


아무래도 이 표현은 상당히 오래전에 나온 표현이라고 볼 수 있을 것 같습니다. 아마도 지금처럼 도시와 고통이 잘 발달하지 않았던 시기에 쓰이던 표현이 지금까지도 쓰이는 것이 아닐까 하는데요. 과거에는 아마도 무언가를 제대로 하려면, 기술과 문화가 한 곳에 집약되어 있는 도시에 다녀와야 했을 것입니다.


그런데 지금은 기술과 인터넷이 발달하면서 꼭 그럴 필요는 없지요. 아무튼, 아마도 과거의 느낌이 물씬 묻어나는 표현인데, "도시에 간다"는 말이 이렇게 무언가를 제대로 한다는 의미로 사용되었다는 것이 재미있습니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"When they give parties, they really go to town." (그들은 한 번 파티를 벌이면, 거창하게 한다.)

"Have you seen the admin team? They're really going to town on that paperwork." (행정팀 봤어? 그 팀 문서 작업을 정말 제대로 하던데?)

"The wedding was beautiful, they really went to town. Everything was decorated pink and white." (결혼식 정말 아름다웠어. 제대로 준비했던데, 모든 것이 핑크색과 흰색으로 장식이 되어 있었어.)


여기까지, "GO TO TOWN"이라는 표현의 다른 의미에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글