"HAVE A BALL", 공을 가지다?


"HAVE A BALL", 공을 가지다?


이번에도 옥특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "HAVE A BALL"이라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, 아마도 "공을 가지다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것이라는 생각이 듭니다. 공을 가진다니, 어떠한 의미로 사용되는 표현이라고 할 수 있을 것일까요? 내용을 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# HAVE A BALL = 신나게 즐기다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 "신나게 즐기다"라는 의미라고 할 수 있을 것인데요. 아마도 여기에서 사용된 "BALL"이라는 표현은 우리가 흔히 말하는 "공"을 가리키는 것은 아니라고 할 수 있을 것 같습니다.


여기에서의 "BALL"은 아마도 "큰 규모의 격식을 갖춘 무도회"를 가리키는 표현일지도 모른다는 생각이 들기도 합니다. 이러한 파티에 가게 되면 아무래도 즐겁게 즐길 수 있을 것이니 말이죠. 그래서 이러한 의미로 쓰인 것이 아닐까 하는 추측을 하게 되기도 하는데, 누군가는 여기에서의 "BALL"은 마약의 일종인 "아편(OPIUM)"을 가리키는 것이라고도 하는군요. 아무래도 마약을 하게 되면, 순간적으로 몸에는 무리가 가겠지만, 기분은 좋다고 알려져 있으니, "신나게 즐긴다."라는 의미로 쓰인 것이 아닐까 하는 생각을 하게 됩니다.


이 표현에서는 "BALL"이 어떠한 의미로 쓰인 것인지는 모르겠지만, 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"Let's go to the river and go fishing. We will have a ball." (강에 낚시하러 가자. 재미있을 거야.)

"We are about to have a ball." (우린 막 즐길려던 참이야.)

"Kids will have a ball singing along with the catchy tunes." (아이들은 쉬운 가락으로 노래를 하며 즐겁게 보낼 것이다.)


여기까지, "HAVE A BALL"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.


글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글