English Expression/How to say "OOO" in English · 2017. 9. 4. 11:00
"개성 있게 생기다"를 영어로?
"개성 있게 생기다"를 영어로? 잘생기지는 않았지만, 그렇다고 못생긴 것은 아닌 사람을 두고 간혹 "개성 있게 생겼다."라고 표현하기도 합니다. 잘생긴 것도 아니고, 못생긴 것도 아닌, 그 사람만의 독특한 스타일을 가지고 있는 경우에 이렇게 "개성 있게 생겼다."라고 표현하는 편이지요. 물론, 간혹 "못생긴 사람"을 두고 개성 있게 생겼다고도 표현하기도 하지만요. 완곡한 표현으로... 아무튼, 이번에는 이렇게 "개성 있게 생겼다"는 말을 영어로는 어떻게 옮겨볼 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. # 개성 있게 생기다를 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까? 개성 있게 생겼다는 표현을, 문자 그대로의 의미대로 받아들여 본다면, 그만큼 자신의 개성이 뚜렷하게 드러난다고 할 수 있을 것입니다. 개성이..