English Expression/How to say "OOO" in English · 2017. 10. 18. 10:00
"일석이조"를 영어로?
"일석이조"를 영어로? 이번에는 사자성어를 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "일석이조"라는 표현입니다. 일석이조는 "一石二鳥"의 한자로 이루어진 표현입니다. 각각, "한 일", "돌 석", "두 이", "새 조"라는 글자로 이루어진 표현이지요. 일석이조는 "하나의 돌로, 두 마리의 새를 잡는다."라는 의미로, 한 가지의 일로 두 가지의 이득을 취하는 경우를 가리킨다고 할 수 있습니다. # 일석이조는 어디에서 왔을까? 일석이조라는 사자성어는 어디에서 왔을까요? 재미있는 것은 이 표현은 바로 "영어"에서 나온 표현이라고 합니다. 사실, 일석이조라는 표현과 상당히 유사한 영어 표현이 있습니다. 바로 "KILLING TWO BIRDS WITH ..