English Expression/What does "OOO" mean? · 2016. 5. 17. 15:00
"LIKE WATER OFF A DUCK'S BACK", 오리 등 뒤의 물처럼?
"LIKE WATER OFF A DUCK'S BACK", 오리 등 뒤의 물처럼? 이번에도 독특한 영어 표현에 관하여 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번에 준비한 표현은 바로 "LIKE WATER OFF A DUCK'S BACK"이라는 표현이 바로 그것이 되겠는데요. 이번에도 이 표현을 문자 그대로 옮겨본다면, "오리 등 뒤에 있는 물처럼" 정도로 한 번 옮겨볼 수 있지 않을까 하는 생각이 듭니다. 그런데 이 정도로는 정확히 이 표현이 무엇을 의미하는지 잘 와 닿지 않습니다. 이번에도 이 표현이 가지고 있는 숨은 의미를 파악해야겠지요. # LIKE WATER OFF A DUCK'S BACK = 비판이 전혀 효과가 없는 / 말을 듣지 않는 이 표현은 누군가에 대한 특정한 비판이 전혀 소용이 ..