"BREAD AND BUTTER", 버터를 바른 빵?


"BREAD AND BUTTER", 버터를 바른 빵?

아무래도 언어에는 문화가 자연스럽게 녹아나기 마련입니다. 이번 표현에서도 그러한 부분들이 제법 드러나는 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 아무래도 영어권 국가의 사람들의 주식이 "빵"이었기에 이러한 표현이 생겨난 것이 아닌가 하는 생각을 하게 되기도 합니다. 이번에 한 번 살펴볼 표현은 바로 "BREAD AND BUTTER"라는 표현이 바로 그것이지요.

영어권 국가의 사람들도 우리나라 사람들처럼 쌀을 주식으로 먹었다면, 아마도 다른 형태로 표현이 발달했을 것인데, 빵이 주식이라 이러한 표현이 발달하게 된 것이 아닌가 합니다. 아무튼, 이 "BREAD AND BUTTER"라는 표현은 다양한 의미를 가지는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 하나하나 차근차근 살펴보도록 하겠습니다.



# BREAD AND BUTTER = 버터를 바른 빵

BREAD AND BUTTER라는 표현이 가지는 다양한 뜻을 한 번 정리를 해보면 아래와 같이 정리를 해볼 수 있을 것입니다. 한 번 살펴보도록 하지요.

1. 버터를 바른 빵
2. 주 소득원
3. 먹고사는 것 / 생계
4. (형용사) 가장 중요한 / 가장 기본적인

이 정도로 한 번 정리를 해볼 수 있을 것이라는 생각이 듭니다. 우선 첫 번째는 정말 문자 그대로 버터를 바른 빵을 이야기를 하기도 하고요. 두 번째로는 "버터와 빵"은 가장 기본적인 주식이라고도 할 수 있으니, 그러한 것들을 사 먹을 수 있는 "주 소득원"을 의미하기도 하는 모습입니다.

그리고, 3번째로는 "버터와 빵"을 "먹고사는 것" 혹은 "생계"라는 의미로 사용을 하기도 하는 모습이기도 하지요. 그리고 마지막으로는 형용사적인 의미로 "가장 중요한"이라는 의미를 가지기도 하는 모습입니다.

쓰임을 한 번 살펴보도록 하지요.

"Pizza is our bread and butter." (피자야 말로 우리의 주 수입원이죠.)
"This isn't about bread and butter." (이것은 주 수입원에 대한 것은 아니다.)

이렇게 2번의 의미 "주 소득원"이라는 의미로 사용이 되기도 합니다. 이번에는 "먹고사는 것", "생계"라는 의미로 쓰인 문장들을 살펴보도록 하지요.



"He has quarreled with his bread and butter." (그는 자기 생업에 싫증이 나버렸다.)
"He is quite free from bread and butter." (그에게는 생활 걱정이 전혀 없다.)
"Teaching provides the bread and butter." (가르치는 일은 생계를 해결해 준다.)

그리고 마지막으로 4번째, 형용사로 쓰이는 "BREAD-AND-BUTTER" 역시도 한 번 살펴보도록 하겠습니다.

"Employment and taxation are the bread-and-butter issues of politics." (고용과 세제는 정치의 가장 기본적인 쟁점들이다.)
"This is not a "bread and butter" issue, they claim." (이것은 "핵심" 쟁점이 아니라고, 그들은 주장한다.)

여기까지, "BREAD AND BUTTER"의 기본적인 의미와 다양한 의미들에 대해서 한 번 이야기를 해보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글