"BAREFACED", 뻔뻔스러운 / 뻔뻔한


"BAREFACED", 뻔뻔스러운 / 뻔뻔한

이번에는 조금은 생소하지만 알아두면 도움이 되는 영어 단어에 관하여 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다. 이번에 한 번 이야기를 해볼 단어는 바로 "BAREFACED"라는 단어입니다. "BARE"가 "발가벗은"은 이라는 의미를 담고 있고, "FACE"는 말 그대로 우리가 말하는 "얼굴"을 가리키는 단어라고 할 수 있을 것이니, 이 표현을 마치 문자 그대로 해석해본다면, "맨얼굴"이라고 옮겨볼 수 있을 것이지만, 실제로 영어에서는 그러한 의미로 쓰이는 것이 아니라, "뻔뻔스러운" 혹은 "뻔뻔한"이라는 의미로 쓰이는 편입니다.



# BAREFACED = 뻔뻔한 / 뻔뻔스러운

이 표현은 주로 "뭔가 뻔히 보이는 거짓말"을 하면서 뻔뻔한 태도를 보이는 사람이나 태도를 묘사할 때 사용할 수 있을 만한 그러한 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 금세 탄로 날 것 같은 거짓말을 아무렇지 않게 하는 상황에서 이러한 단어를 사용할 수 있을 것이고, "뻔뻔스러운 짓"을 하는 경우에도 이러한 표현을 사용할 수 있을 것입니다.

그래서 자주 쓰일 수 있는 단어들의 조합을 만들어 보면, 아래에서 찾아볼 수 있습니다.

A BAREFACED LIE : 뻔뻔한 거짓말
BAREFACED IMPUDENCE : 철면피 / 몰염치 / 뻔뻔함
BAREFACED CHEEK : 뻔뻔스러운 짓

이러한 표현들을 주로 사용할 수 있을 것이지요. 한 번 쓰임을 살펴보면서, 짤막한 글을 마쳐보도록 하겠습니다.

"How can you be so barefaced?" (참 낯짝 두껍네요.)
"What barefaced cheek!" (정말 낯짝도 두껍군!)
"The concept is so cynical and barefaced that one wonders why a man like President Yoweri Museveni of Uganda can't see through it." (그 콘셉트는 냉소적이고 뻔뻔스러워서 누군가는 궁금해했을 것이다. 왜 우간다 대통령 Yoweri Museveni 같은 사람을 이런 걸로 보지 못했냐고.)

여기까지, "뻔뻔한"이라는 의미를 담고 있는 단어 "BAREFACED"라는 표현에 관하여 한 번 알아보았습니다. 도움이 되는 내용이었기를 바랍니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글