"COME ON"이 가진 다양한 의미들


"COME ON"이 가진 다양한 의미들

일상적으로 쓰이는 영어 표현 중에는 간혹, 정말 다양한 의미로 쓰이는 것들이 있습니다. 이번에 한번 알아볼 표현인 "COME ON"이 그러한 표현 중의 하나라고 할 수 있는 모습이지요.

# "COME ON"이 가진 뜻은 정말 많습니다.

COME ON이라는 표현이 가진 뜻은 정말 많다고 할 수 있을 것입니다. 그런데 이러한 뜼을 일일이 하나하나 모두 나열하기는 힘들고, 그때 그때 이 표현이 쓰이는 상황에 맞게 적당히 해석을 하는 것이 옳지 않을까 하는 생각을 해봅니다.

COME ON이라는 표현이 가지는 대표적인 뜻들을 한번 정리해보면 아래와 같이 정리를 해볼 수 있을 것입니다.


서둘러, 어서
에이, 설마
이리와 , 덤벼
그만 좀 해!
왜 이래?
제발!

이렇게 다양한 뜻으로 각자의 상황에서 쓰일 수 있는 모습이라고 할 수 있지요. 쓰임을 한번 살펴보면서 이야기를 해보도록 하겠습니다.

"Come on, food, food, food, food!" (빨리, 밥 줘!!!)

이러한 문장의 경우에는 "빨리"와 같은 의미로 쓰였다고 할 수 있을 것입니다. 다른 문장을 한번 살펴보죠.

"Come on, I almost died today!" (제발, 나 오늘 거의 죽을 뻔했어.)

친구와 대화를 하는데 친구가 믿지 그 말을 믿지 않는 상황이라면, "그만 좀 믿어줘"라는 의미로 쓰였을 것이고, 녹초가 되어서 집에 가서 쉬고 있는데 친구가 자꾸 말을 걸거나 뭔가를 하자고 하는 상황이라면, "제발, 나 좀 쉬게 둬."라는 의미에 가깝다고 볼 수 있을 것입니다.

"Oh come on, you don't really believe that!" (어머, 너 정말 안 믿는구나!)

무언가 친구와 대화를 하다가 무언가 이야기를 했는데 그 말을 믿지 않는 경우라면, "정말"을 강조한 표현으로 쓰였다고 할 수 있을 것입니다.

"Come on, you don't need to flatter me." (왜 이래, 비행기 좀 태우지 마.)

위와 같은 상황에선 자꾸 비행기 태우는 친구에게 "적당히 해"라는 의미로 쓰인 COME ON이라고 할 수 있을 것입니다.


이 정도로 살펴보고, 아래는 적당히 예문을 나열해서 보도록 하겠습니다. 예문을 보다 보면, COME ON이 쓰이는 상황을 한번 머리 속에서 그려볼 수 있지 않을까요?

"Come on, let's take a ride." (자 어서, 드라이브 가자.)
"Come on, I want a full report." (이봐. 난 상세한 보고서를 원한다고.)
"Come on, tell me which you'd prefer." (말 좀 해봐, 어떤 게 좋은지.)
"Don't let her comments get you down. Come on, cheer up!" (그녀가 한 말 가지고 침울해하지 마. 기운 내!)
"Come on, don't be a party pooper." (야, 분위기 깨려고 그려냐?)
"Now, come on! or Make my day!" (자 덤벼라!)
"Oh, come on, a pickpocket needs to practice." (자. 어서. 소매치기는 연습이 필요해!)



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글