"A BACK NUMBER", 등번호?


"A BACK NUMBER", 등번호?

이번에는 우리가 흔히 알고 있을 것 같은 표현이지만, 우리가 이미 알고 있는 의미와는 다른 의미로 쓰이는 표현에 관하여 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 그 표현은 바로 "A BACK NUMBER"라는 표현인데요. 우리가 흔히 "등번호"라는 의미로 사용하기도 하는 표현입니다.

그런데, 엄밀히 말하면, 이 등번호라는 표현도 "BACK NUMBER"라고 표현하기보다는 "UNIFORM NUMBER" 혹은 "JERSEY NUMBER", "PLAYER NUMBER"와 같은 표현들로 더 자주 쓰이는 편입니다. 이 부분은 다음에 다시 한번 이야기를 해보도록 하고, 이번에는 "BACK NUMBER"의 다른 의미에 관하여 한 번 이야기를 해보도록 하지요.


# A BACK NUMBER = OUT OF DATE / OLD-FASHIONED = 시대에 뒤떨어지거나 한물간 것

우선 이 "BACK NUMBER"라는 표현이 가진 숨은 의미를 살펴보면, "오래된 것" 혹은 "시대에 뒤떨어진 것", "한물간 것"과 같은 것들을 나타내는 표현으로 주로 쓰이는 모습입니다.

그래서 소위 말하는 "한물간 것" 혹은 "한물간 사람"을 지칭하는 표현으로 쓰인다고도 할 수 있을 것이지요.

"He is a back number and good-for-nothing." (저 친구 이제 한물가서 쓸모가 없어.)
"He is a back number." (그는 시대에 뒤쳐졌다.)
"The movie's love scene is a bit of a back number by today's standard." (그 영화의 러브신이 최근 트렌드에 비해 살짝 오래된 느낌이다.)
"The singer was a huge star in 1980s, but she's just a back number now." (그 가수는 1980년대에는 엄청난 스타였지만, 지금은 한물갔다.)


# 잡지의 과월호를 나타내는데 쓰이기도 하는 표현, BACK NUMBER

사람이나 사물에 쓰이게 되면, 뭔가 오래돼서 촌스럽거나, 시대를 따라가지 못하는, 한물간 것이나 사람을 뜻하는 표현으로 쓰인다고 할 수 있을 것인데요. "BACK NUMBER"라는 표현이 가진 다른 의미로는 "잡지의 과월호"를 나타내기도 하는 모습입니다.

월별로 나오는 잡지, 그런데 최신판이 아닌 이미 나온 지 오래된 잡지를 지칭하는 표현으로 쓰이기도 하는 모습이지요. 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"A back number of the magazine." (그 잡지의 과월호)


여기까지, "A BACK NUMBER"라는 표현에 관하여 한 번 알아보았습니다. 도움이 되는 내용이었기를 바랍니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글