"ON CLOUD NINE", 9번째 구름 위에 있다?


"ON CLOUD NINE", 9번째 구름 위에 있다?

우리가 흔히 기분이 굉장히 좋을 때, "구름 위를 걷는 것 같다"는 이야기로 기분을 표현하기도 합니다. 그만큼 구름 위에 있다는 상황 혹은 "하늘을 날고 있는 상황"은 생각만 해도 사람들의 기분을 좋게 만든다고 할 수 있을 것인데요.

영어에도 이렇게 비슷한 표현이 있습니다. 바로 "ON CLOUD NINE"이라는 표현이 바로 그것이지요. 이 표현을 문자 그대로 번역을 해본다면, "9번째 구름 위에 있다." 정도로 번역을 해볼 수 있을 것인데요.

왜 다른 구름도 아니고, CLOUD NINE이 이러한 의미를 가지게 되었는지에 관하여 한 번 알아보도록 하겠습니다.


# ON CLOUD NINE = 굉장히 기분이 좋은 상태

우선 BE ON CLOUD NINE이라는 표현이 갖는 의미를 살펴보면, 굉장히 기분이 좋은 상태를 의미하는 모습입니다.

쓰임을 한 번 살펴보면 아래와 같은 문장들을 만나볼 수 있지요.

"They are in love and are on cloud nine." (그들은 서로 사랑하고 아주 행복하다.)
"I'm on cloud nine. or I'm walking on air." (구름에 떠서 날아가는 듯한 기분이다.)
"I mean, I thought we were on cloud nine." (내 말은 난 우리가 진짜 행복하다고 생각했다는 거야.)

이렇게 정말 행복한 상태를 나타내는데 주로 쓰이는 모습입니다.


# 구름을 10가지로 나누었고, 그중 10KM 상공까지 형성되는 "적란운(CUMYLONIMBUS)"을 9번째 구름으로 지정한 것에서 유래한 표현

이 표현은 바로 1896년에 구름을 10가지로 분류한 "국제 구름 도감(THE INTERNATIONAL CLOUD ATLAS)"에서 나온 표현이라고 알려져있습니다.

그중에서 9번째 구름은 "적란운(CUMYLONIMBUS)"이 아홉 번째 구릅으로 지정이 되어 있는데요. 이 구름은 상공 10KM까지 형성되는 구름이라고 하는데, 이 구름 위에 있다는 의미에서 출발한 표현이라고 전해집니다.

상공 10KM의 구름 위에 있다면, 정말 기분이 좋긴 할 것 같습니다. 추락하는 상황이 아니라면 말이죠. 구름과 관련된 독특한 표현으로 이렇게 심리를 표현할 수 있다는 것, 잘 알아두었다가 유용하게 활용하면 좋을 것입니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글