"CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER", 수석 요리사와 설거지하는 사람?


"CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER", 수석 요리사와 설거지하는 사람?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER"라는 표현입니다.


이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "최고 직급의 요리사와 병을 닦는 사람"이라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요. 어떠한 의미로 쓰이는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER = 높은 직급에서부터 낮은 직급의 일까지 모두 하는 사람


이 표현이 가지는 의미는 바로 높은 직급의 일에서부터 낮은 직급이 하는 일까지 모두 책임을 지고 하는 사람을 뜻한다고 할 수 있을 것입니다. 마치, 한 사람이 동시에 "최고 직급의 요리사"이면서, 가장 막내가 하는 일인 설거지까지 하는 경우를 가리키는 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


1인 기업 회사의 사장님과 같은 자리에 있는 역할을 하는 사람을 지칭하는데 적절한 표현이 아닐까 합니다. 높은 사람이 하는 일과 막내 직급의 사람이 하는 일을 동사에 모두 해야 할 것이니 말입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"If you want to set up your own business you have to be ready to be chief cook and bottle washer." (네 사업을 운영하고 싶다면, 크고 작은 일을 모두 할 준비를 해야 한다.)

"There are some jobs I have to leave in order to avoid becoming chief cook and bottle washer." (여러 직급의 일을 동시에 하는 것을 피하기 위해서, 내가 떠나야 하는 일이 좀 있습니다.)


여기까지, "CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.


글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글