English Expression/What does "OOO" mean? · 2018. 4. 5. 08:00
"PERFECT STORM", 완벽한 폭풍?
"PERFECT STORM", 완벽한 폭풍? 이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "PERFECT STORM"이라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "완벽한 폭풍"이라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요. 어떠한 의미로 사용되는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다. # PERFECT STORM = 설상가상의 상황 (한꺼번에 여러 가지 안 좋은 일이 겹쳐 더할 수 없이 나쁜 상황) 이 표현이 가지는 의미는 바로 "나쁜 일이 겹쳐서 더 나쁠 수가 없는 상황"을 가리키는 표현입니다. 우리말에서 비슷한 표현을 찾아본다면, 아마도 "설상가상"이라는 표현을 찾아볼 수 있을 것이고, 다른 말로는 "엎친데 덮친 격이다."라는 말을 찾..