English Expression/What does "OOO" mean? · 2018. 2. 4. 08:00
"AT COCKCROW", 수탉이 울 때?
"AT COCKCROW", 수탉이 울 때? 이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "AT COCKCROW"라는 표현입니다. 시간과 관련된 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 특히, 글에서 볼 수 있는 표현이지요. "COCK"은 수탉을 가리키는 표현입니다. 그리고 "CROW"는 수탉의 울음소리를 가리키는 표현이지요. 그래서 이 두 가지를 합쳐놓으면, "수탉의 울음소리"정도로 생각을 해볼 수 있을 것입니다. # AT COCKCROW = 수탉이 올 때 / 새벽에 수탉이 우는 때는 언제인가요? 바로 새벽이 오면, 아침이 오면 수탉은 울음으로 그 시작을 알리는 편이지요. 그래서 이렇게 "수탉이 우는 때"라고 하면, 이렇게 "새벽"을 가리킨다고 할 수 있을 것입..