English Expression/What does "OOO" mean? · 2017. 2. 16. 08:00
"CUT FROM THE SAME CLOTH", 같은 천에서 잘려 나왔다?
"CUT FROM THE SAME CLOTH", 같은 천에서 잘려 나왔다? 이번에도 독특한 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "CUT FROM THE SAME CLOTH"라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, "같은 천에서 잘려 나왔다."라는 우리말로 옮겨볼 수 있을 것입니다. 이렇게 같은 천에서 잘려 나왔다는 것은 무엇을 의미하는 것일까요? 한 번 살펴보도록 해야겠습니다. # CUT FROM THE SAME CLOTH = 거의 똑같다 / 같은 부류다. 이 표현이 가진 뜻은 바로 "거의 똑같다" 혹은 "같은 부류다"라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 같은 천에서 잘려 나온 천이니, 아무래도 그것은 크게 다른 점이 없을 것..