"SPIT IT OUT", 말해라.


"SPIT IT OUT", 말해라.

이번에는 간단한 영어 표현에 관하여 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "SPIT IT OUT"이라는 표현이 바로 그것인데요. 잎 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보면, "그거 뱉어라."라는 말로 한 번 옮겨볼 수 있을 것이라는 생각이 듭니다.

뱉는다는 말, 입 속에 있는 무언가를 밖으로 꺼낸다는 말이라고 할 수 있을 것인데요. 그래서 이 표현은 "말해라."라는 말로, 주로 명령문으로 쓰이는 표현입니다. 그리고 당연히 생김새에서 알 수 있듯이, 비격식적인 표현이니 조심해서 사용하는 것이 좋을 것이지요.



# SPIT IT OUT = 말해라 / 말해봐라.

이렇게 "말해라."라는 의미로 쓰이는, 주로 명령문으로 쓰이는 표현이라고 할 수 있습니다. 간단한 표현이니, 바로 한 번 쓰임으로 넘어가 보면서 글을 마쳐보도록 하겠습니다.

"Why did you spit it out?" (왜 사실대로 얘기했니?)
"Then say something, spit it out, talk!" (그럼 말해봐. 할 말 있으면 해봐. 말해봐!)
"Spit it out. Who broke the window?" (누가 유리창을 깨뜨렸는지 말홰라.)
"Spit it out of go to your room." (자백하거나 방으로 돌아가라.)

여기까지, 주로 명령문으로 "말해라"라는 의미로 쓰이는 영어 표현 "SPIT IT OUT"이라는 표현에 관하여 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글