"SET / PUT / LAY ASIDE", 무언가를 제쳐놓다 / 다른 용도로 따로 놓아두다.


"SET / PUT / LAY ASIDE", 무언가를 제쳐놓다 / 다른 용도로 따로 놓아두다.

이번에는 알아두면 유용하게 사용할 수 있는 영어 표현 3가지를 묶어서 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 그 표현은 바로"SET ASIDE", "PUT ASIDE", "LAY ASIDE"라는 표현이 바로 그것이라고 할 수 있을 것인데요. 이 표현들은 주로 "SET / PUT / LAY SOMETHING ASIDE"라는 형태로 주로 사용이 되는 형태라고 할 수 있을 것입니다.


# PUT SOMETHING ASIDE / SET SOMETHING ASIDE / LAY SOMETHING ASIDE

이렇게 위와 같은 형식으로 주로 나타나는 표현이라고 할 수 있을 것이지요. 이 표현들이 주로 갖는 뜻은 첫 번째로는 "나중에 사용하거나 생각하려고", 지금 당장은 신경 쓰지 않고 제쳐둔다라는 의미가 그것이라고 할 수 있을 것입니다. 두 번째 대표적인 의미로는 "무언가를 나중에 사용하거나 처리하려고 따로 놓아두다"라는 의미로 쓰이기도 하는데요. 이 경우에는 특정한 목적으로 돈을 따로 모아두는 경우에 이러한 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것입니다.

한 번 정리를 해보도록 하지요.

1. (나중에 사용하거나 생각하려고) ~를 한쪽으로 제쳐놓다
"He set aside his book and stood up." (그가 책을 한쪽으로 밀어 넣고 일어섰다.)
"They decided to put aside their differences." (그들은 자신들의 차이점들은 잠시 제쳐두기로 했다.)

2. (나중에 쓸 수 있도록) ~을 따로 데어 놓다. / 따로 떼어 두다.
"We put some money aside every month for our retirement." (우리는 은퇴를 대비해서 매달 약간의 돈을 따로 떼어 놓는다.)
"I put aside half an hour every day to write my diary." (나는 매일 30분을 일기 쓰는 시간으로 따로 떼어 둔다.)
"I lay aside 50,000 won each month for a trop to Europe." (유럽 여행을 위해 매달 5만 원씩 적금을 넣고 있다.)

이렇게 크게는 두 가지의 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것입니다. 재미있는 것은 "SET SOMETHING ASIDE"의 경우에는 "법률적인 의미"로 "(법정의 결정을) 무효화하다 / 파기하다"라는 의미로도 쓰이는 듯한 모습입니다.


# SET SOMETHING ASIDE = 법률 용어, (법정의 결정을) 무효화하다 / 파기하다.

재미있게도 "SET ASIDE"의 경우에만 이렇게 뭔가 다른 의미를 하나 더 가지는 듯한 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 바로 법률 용어로 "법원의 결정을 무효화하다 / 파기하다"라는 의미로 쓰이는 듯한 모습이라고 할 수 있을 것입니다.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.

"The verdict was set aside by the Appeal Court." (그 평결은 항소심에서 무효가 되었다.)
"The judge set aside the verdict of the lower court." (판사는 하급 법원의 판결을 파기했다.)

여기까지, "SET / PUT / LAY ASIDE"라는 표현에 관하여 한 번 알아보았습니다. 유용하게 사용하시길 바랍니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글