"POTTY ABOUT SOMETHING", 무언가에 미쳐있다?


"POTTY ABOUT SOMETHING", 무언가에 미쳐있다?

이번에도 "POTTY"를 활용한 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보는 글이 되겠습니다. 우선 "POTTY"라는 단어는 "유아용 변소"를 뜻하는 표현인데요. 형용사로는 "미친"이라는 의미도 가지고 있는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.

그런데, 이렇게 "POTTY ABOUT"이라는 표현으로 쓰이게 되면, 아무래도 "~에 미치다"라는 의미를 갖게 된다고 할 수 있을 것인데요. 정말 말 그대로 미쳤다는 것이 아니라, "무언가를 굉장히 좋아하는 상황"을 나타내는데 더 적합한 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


# POTTY ABOUT SOMETHING = 무언가에 미치다. = 무언가를 굉장히 좋아하다.

우리말에서도 흔히 무언가를 굉장히 좋아하면, "~에 미쳤다"라는 표현을 쓰기도 하는데요. 그것과 비슷한 영어식 표현이라고 할 수 있을 것 같다는 생각이 듭니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 할까요?

"She is potty about her new male teacher." (그녀는 신임 남자 선생에게 홀딱 빠져 있다.)
"He is just potty about her!" (그는 그녀에게 홀딱 빠져있다.)
"I am potty about Japanese comic books." (나는 일본 만화에 홀딱 빠져있다.)

이렇게, 뭔가 긍정적으로 무언가에 미쳐있는 경우에 사용할 수 있는 표현, "POTTY ABOUT"에 관하여 한 번 알아보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글