"THE TALK OF THE TOWN", 장안의 화제.


"THE TALK OF THE TOWN", 장안의 화제.


이번에는 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "THE TALK OF THE TOWN"이라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "마을에서 이야기하고 있는 그 말"이라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


마을에서 이야기되고 있는 내용이라는 것이 나타내는 그 의미는 우리말로는 아마도 "장안의 화제" 정도로 생각을 해볼 수 있을 것입니다.




# THE TALK OF THE TOWN = 장안의 화제 / 모두가 화제로 하는 사람이나 물건


이렇게, 한 마을에 있는 사람들이 모두 어떤 것에 대해서 이야기를 하고 있는 상황에서 나온 표현이라고 할 수 있는데요. 모든 사람들이 어떤 것에 대해서 이야기를 한다는 것은 결국, "화제가 되었다"라고 이야기를 할 수 있을 것이지요.


이슈가 되고, 화제가 된 것을 두고 이렇게 영어로는 "THE TALK OF THE TOWN"이라는 말로 표현하고 있는 것이랍니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"Joan's argument with the city council is the talk of the town." (존이 시의회와 논쟁을 벌인 일은 장안의 화젯거리가 되었다.)

"It has become the talk of the town." (장안의 화제가 되고 있다.)

"The new watches immediately became the talk of the town." (이 새로운 시계는 곧 장안의 화제가 됐습니다.)


여기까지, "THE TALK OF THE TOWN"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글