"TGIF, THANKS GOD IT'S FRIDAY", 신난다 불금이다.


"TGIF, THANKS GOD IT'S FRIDAY", 신난다 불금이다.

오래된 영어 표현 중에는 "TGIF"라는 표현이 있습니다. 이 표현은 "THANKS GOT IT'S FRIDAY"라는 문장의 머리글자만 모아서 만든 표현이라고 할 수 있을 것인데요.

글자 그대로 해석을 해본다면, "하나님 감사합니다. 금요일입니다."라고 할 수 있을 것입니다. 그런데 이런 식으로 해석을 해본다면 뭔가 느낌이 잘 살지 않는 그러한 모습이라고 할 수 있습니다.


# TGIF = THANKS GOD IT'S FRIDAY = 신난다 금요일이다.

이 표현이 가진 뜻은 "금요일이 와서 좋다."라는 의미를 담고 있는 모습이라고 할 수 있을 것입니다. 그래서, "하나님 감사합니다. 금요일입니다."라는 것보다는 단순히 "신난다 금요일이다!"라고 해석을 해주는 것이 조금 더 적절하지 않을까 하는 생각을 해보게 됩니다.

우리는 요즘에는 "금요일"을 불금이라고 표현하기도 하는데요. 그러고 보면, 우리가 불금을 갖게 된지도 얼마 되지 않았습니다. 2003년 중순부터 토요일 근무가 사라지기 시작한 모습이니 말이죠.

아무튼 쓰임을 한번 살펴보도록 하겠습니다.

"Oh, TGIF! How about going drinking?" (만세! 금요일이다. 한 잔 하러 가는 게 어때?)
"All I can say is, TGIF--"Thanks God it's Friday."" (내가 말할 수 있는 건 TGIF, 고마워라 금요일이다뿐입니다.)
"When the New York Daily News headlined T.G.I.F., almost every one could respond with relief." (뉴욕 데일리 뉴스지가 표제를 "야 마침내 금요일이다.'라고 뽑았을 때 거의 모든 사람이 안도의 숨을 쉬었을 것이다.)



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글