"FOR HERE OR TO GO?", 여기서 드실 건가요 아니면 포장해 가세요?


"FOR HERE OR TO GO?", 여기서 드실 건가요 아니면 포장해 가세요?

이번에는 패스트푸드 매장에서 음식을 주문할 때 한 번씩 들어볼 수 있을만한 그러한 표현을 한번 가져와보았습니다. 아주 간단한 표현이긴 하지만, 워낙에 생략이 많이 되어 있는 표현인지라 처음 접해본다면 당황할 수밖에 없는 그러한 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 그리고 시험 영어에서는 이러한 표현들을 잘 볼 수는 없는 그러한 모습이라고 할 수 있을 것이니 말이죠.


# FOR HERE? OR TO GO? 여기서 드실 건가요? 아니면 포장해 가세요?

표현은 이러합니다. "FOR HERE?" "여기서 드실 건가요?" 혹은 "OR TO GO?" "가져가실 건가요?"라고 하는 아주 간단한 질문이라고 할 수 있을 것이지요. 어차피 둘 중 하나를 물어본 것이기에 적당히 선택해서 대답하면 되는 모습입니다. 여기서 먹고 간다면, "FOR HERE"이라고 대답을 하면 되고, 포장해 간다면, "TO GO"라고 대답하면 되는 모습이지요.

이번에는 일부러 한번 대본을 만들어 보았습니다. 패스트푸드점에서 유용하게 써먹을 수 있을 듯한 그러한 표현이라고 할 수 있지요.

A : "May I take your order?" (주문하실 건가요?)
B : "I'd like to have a Bigmac combo, please." (빅맥세트 하나 주세요.)
A : "Anything else?" (다른 필요한 건 없으세요?)
B : "No." (네.)
A : "For here? Or to go?" (드시고 가세요? 아니면 포장해 드릴까요?)
B : "For here, please." (여기서 먹고 갈 거예요.)

이러한 형식으로 대화가 진행이 될 수 있을 것입니다. 그런데 이것만 살펴보고 넘어가면 살짝 아쉬우니 먼저 혹시나 음식 포장이 되는지 물어보는 표현도 알아보도록 하겠습니다.


# "COULD I GET IT TO GO?" 혹시 음식을 포장해 갈 수 있을까요?

그 표현은 위에서 본 TO GO를 똑같이 활용해서 만들어 볼 수 있는 그러한 모습이라고 할 수 있을 것입니다. 이렇게 "COULD I GET IT TO GO?"라는 형태로 질문을 만들 수 있는 모습이라고 할 수 있지요.

여기까지 간략하게, "FOR HERE? OR TO GO?"라는 표현에 대해서 살펴보았습니다. 유용한 표현이 되었길 바랍니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글