"A BAD CASE OF DISEASE", 어떠한 질병이 심하다.
이번에는 은근히 자주 쓰이는 간단한 영어 패턴에 관하여 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번에 준비해 온 표현은 바로 "A BAD CASE OF SOMETHING"이라는 형태의 일종의 패턴이라고 할 수 있을 것인데요. 알아두면 질병을 설명하는데 도움이 되는 표현이 아닐까 하는 생각이 듭니다.
# A BAD CASE OF DISEASE = 어떠한 질병이 심하다.
이 표현은 어떠한 질병으로 인해 고생하는 경우, 혹은 질병이 심하다고 이야기를 하고 싶은 경우에 쓰이는 패턴이라고 할 수 있을 것입니다. "A BAD CASE OF SOMETHING"의 형태로 주로 등장하는 모습인데요. SOMETHING의 자리에 질병의 이름을 넣어주게 되면, "그 질병이 심한 상태"를 나타내는 모습이지요.
간단한 패턴이니 어떠한 형태로 문장 속에서 등장하는지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
"I have a bad case of hay fever." (꽃가루 알레르기가 아주 심해요.)
"He's got a bad case of the shakes, doesn't he?" (수전증이 아주 심한 것 같아. 그렇지 않아?)
"Last night's drinking gave me a bad case of diarrhea." (어젯밤 술 때문에 설사를 했다.)
"Her hands had a bad case of eczema." (그녀는 손에 습진이 심했다.)
"I have a bad case of constipation." (변비가 심하다.)
"He's got a bad case of the shakes, doesn't he?" (수전증이 아주 심한 것 같아. 그렇지 않아?)
"Last night's drinking gave me a bad case of diarrhea." (어젯밤 술 때문에 설사를 했다.)
"Her hands had a bad case of eczema." (그녀는 손에 습진이 심했다.)
"I have a bad case of constipation." (변비가 심하다.)
이렇게 다양한 병명과 함께 쓰이는 모습이라고 할 수 있을 것입니다. 그래서 한 패턴을 알아두면 다양하게 써먹을 수 있는 일종의 만능 패턴이라고 할 수 있을 것이지요. 이번에는 여기까지, "어떠한 질병이 심하다"는 의미로 쓰이는 표현에 관하여 알아보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글