싱글리시 "PANTANG"


싱글리시 "PANTANG"


이번에도 알아두면 크게 도움은 안 되는 싱글리시 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 싱글리시는 싱가포르에서 사용되는 독특한 영어라고 할 수 있는데요. 중국어와 타밀어, 말레이어가 영어와 결합하면서 독특한 형태를 만들어낸 영어라고 할 수 있답니다.


이번에는 싱가포르의 영어 표현 중에서 "PANTANG"이라는 표현에 대해서 한 번 살펴보도록 하지요.




# PANTANG = TABOO / SUPERSTITUTION


"PANTANG"이라는 표현은 "미신"과 같은 "금기 사항"을 가리키는 표현입니다. 어떤 날에는 어떤 것을 하면 안 된다거나, 어떤 날에 어떤 일을 하면 운이 좋다거나, 혹은 안 좋다거나 하는 미신들이 있습니다. 이러한 것들을 가리키는 표현이지요. 우리나라에는 어떤 미신이 있을까요? 연인에게 신발을 선물하게 되면, 선물 받은 사람이 도망간다는 것, 그리고 빨간색으로 이름을 쓰면 그 사람에게 불운이 간다는 것들을 떠올려볼 수 있습니다.


이러한 "미신" 혹은 "금기사항"을 가리키는 싱가포르식 영어가 바로 "PANTANG"인 것이지요. 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"Don't wear black during Chinese New year, it's very pantang!" (구정에 검은색 옷을 입지 마라. 그건 금기 사항이야.)


여기까지, 싱가포르식 영어의 "PANTANG"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다 



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/Singlish 다른 글

    이전 글

    다음 글